Characters remaining: 500/500
Translation

nịnh nót

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nịnh nót" signifie essentiellement "flatter" ou "encenser". C'est un terme utilisé pour décrire le fait de dire des choses agréables à quelqu'un dans le but de gagner son approbation ou de le rendre heureux, souvent de manière exagérée.

Utilisation :
  • Contexte : "nịnh nót" est souvent utilisé dans des situations où une personne veut obtenir quelque chose de quelqu'un d'autre en utilisant des compliments ou des louanges.
  • Exemple simple : " ấy thường nịnh nót sếp của mình để được thăng chức." (Elle flatte souvent son patron pour obtenir une promotion.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus avancé, "nịnh nót" peut être utilisé pour critiquer le comportement d'une personne qui essaie de manipuler les autres par des compliments excessifs. Par exemple, on peut dire que quelqu'un "nịnh nót" pour obtenir des faveurs personnelles dans un cadre professionnel.

Variantes du mot :
  • Nịnh : Flatter, complimenter.
  • Nót : Dans ce contexte, cela renforce l'idée de flatterie, bien que ce mot puisse avoir d'autres significations selon le contexte.
Autres significations :
  • Dans certains contextes, "nịnh nót" peut aussi impliquer une certaine forme d'hypocrisie, où la flatterie n'est pas sincère.
Synonymes :
  • Tâng bốc : Élever quelqu'un, exagérer les mérites de quelqu'un.
  • Tán dương : Louer ou vanter quelqu'un.
  1. flagorner; encenser

Similar Spellings

Words Containing "nịnh nót"

Comments and discussion on the word "nịnh nót"